Would you like the page layout of the translated documents to be identical to the original?
Oxford Translation also has a DTP (Desk-Top Publishing) department providing a "turn-key" document service. Your translated text can be returned to you in any program or file format. The programs we use, among others, are:
- Page Maker
- InDesign
- QuarkXpress
- FrameMaker
- Publisher
- Power Point
The advantage of DTP being combined with your translation is that you do not have to lay out pages in languages that you do not know, you can avoid the chance of your text being incorrectly located. Using Oxford Translation Ltd., your translation will be laid out correctly, just as if you were working in your own language.
Languages which use characters which are different from our usual Latin characters can be page-set by DTP experts who are native-speakers.
The most obvious examples are Arabic, Russian, Chinese, Japanese, the languages of the Indian Sub-Continent, such as Hindi, Gujurati, Tamil, etc.. The list, while not endless, is certainly very long and we can supply experts in any language to ensure that the page-setting of your document is correct.
Upload your source text in any of the above formats, and we'll do the rest!
For more information, please contact us.