Skip Navigation

The accuracy of a term chosen in a particular context to convey the exact meaning of the source text.

In addition to their linguistic knowledge, translators must also have a profound technical knowledge of the subject concerned. How many specialized documents are impaired by a translator who is incompetent in the field concerned?

To deal with this problem, Oxford Translation only entrusts its translations to professionals who are fully experienced in the field, be it technical, legal, commercial or financial. In many cases, part of their working lives took place in the industry or profession concerned.

Proof-reading of translations is done by separate translators with the same native language.

OXFORD TRANSLATION'S MAIN SPECIALITIES

Industries:

Automotive, Automation, Chemicals, Compressors, Electrical Power Plants, Gas turbines, Machine Tools, Nuclear Power Plants, Petroleum, Pharmaceuticals, Process engineering, Railways, etc.

  • Technical manuals
  • Data sheets
  • ISO 9000 Quality assurance manuals
  • Safety standards

Systems:

Electrical, Electronic, Hydraulic, Mechanical

  • Technical manuals
  • Technical drawings

Agricultural and Construction machines:

  • Service manuals
  • Operator's manuals
  • Marketing presentations
  • Monthly technical bulletins
  • Training courses
  • Job Code manuals

Engineering:

  • Technical manuals
  • Operator's manuals

Legal:

  • Contracts
  • Tender documents
  • Birth, marriage and death certificates
  • Divorce
  • Bid documents

Marketing:

  • Advertising documents

Finance:

  • Annual reports
  • Financial reports
  • Profit and loss accounts, etc.
  • Audits

Insurance:

  • Insurance contracts
  • Insurance policies - property insurance, automotive insurance, professional liability insurance

Technical (miscellaneous):

  • Patents, Air conditioning, Geology, Mechanical, Metallurgy, Refrigeration, Robotics

Multimedia:

  • Websites
  • Software programs

Copyright © 2007 - 2011 Oxford Translation Ltd. All rights reserved.